AI Buyer Insights:

Citigroup, a VestmarkONE customer evaluated BlackRock Aladdin Wealth

Westpac NZ, an Infosys Finacle customer evaluated nCino Bank OS

Wayfair, a Korber HighJump WMS customer just evaluated Manhattan WMS

Cantor Fitzgerald, a Kyriba Treasury customer evaluated GTreasury

Moog, an UKG AutoTime customer evaluated Workday Time and Attendance

Swedbank, a Temenos T24 customer evaluated Oracle Flexcube

Michelin, an e2open customer evaluated Oracle Transportation Management

Citigroup, a VestmarkONE customer evaluated BlackRock Aladdin Wealth

Westpac NZ, an Infosys Finacle customer evaluated nCino Bank OS

Wayfair, a Korber HighJump WMS customer just evaluated Manhattan WMS

Cantor Fitzgerald, a Kyriba Treasury customer evaluated GTreasury

Moog, an UKG AutoTime customer evaluated Workday Time and Attendance

Swedbank, a Temenos T24 customer evaluated Oracle Flexcube

Michelin, an e2open customer evaluated Oracle Transportation Management

TransLingo Japan Tech Stack and Enterprise Applications

TransLingo Japan AI-Powered Application
Vendor
Previous System
Application
Category
Market
VAR/SI
When
Live
Insight
Phrase Legacy Phrase TMS Natural Language Processing AI-Powered Application n/a 2023 2023
In 2023 TransLingo Japan implemented Phrase TMS to onboard and license a large pool of translators and to run fast TEP workflows for English→Japanese localization. Phrase TMS is deployed as a Natural Language Processing application within TransLingo Japan's language services operations, addressing capacity and quality requirements for high-volume localization projects. The implementation focuses on translator onboarding and licensing, workflow automation for translation editing proofreading sequences, and project orchestration to accelerate handoffs and reduce cycle time. Phrase TMS was configured to enforce assignment rules for licensed linguists and to embed quality-control checkpoints aligned with the company's LSP quality processes. Operational coverage is concentrated in Japan, supporting TransLingo's translation operations and project management teams for English to Japanese work. The deployment centralizes translator pools and delivery orchestration inside Phrase TMS, streamlining throughput management and the administrative lifecycle for linguists. Governance and rollout prioritized standardized onboarding procedures and role-based access to scale a large freelance translator community, institutionalizing TEP workflows and reviewer assignments within Phrase TMS. As implemented, Phrase TMS enabled TransLingo Japan to complete 10,000-word projects in a few days, reflecting the platform's impact on throughput and quality for the company's localization services.
TransLingo Japan Content Management
Vendor
Previous System
Application
Category
Market
VAR/SI
When
Live
Insight
Automattic Legacy WordPress Web Content Management Content Management n/a 2018 2018
TransLingo Japan IaaS
Vendor
Previous System
Application
Category
Market
VAR/SI
When
Live
Insight
GMO Legacy GMO Internet DNS Domain Name System (DNS) IaaS n/a 2018 2018
TransLingo Japan CyberSecurity
Vendor
Previous System
Application
Category
Market
VAR/SI
When
Live
Insight
Secure Sockets Layer (SSL) CyberSecurity 2020 2020

IT Decision Makers and Key Stakeholders at TransLingo Japan

First Name Last Name Title Function Department Email Phone
No data found

Apps Being Evaluated by TransLingo Japan Executives

APPS RUN THE WORLD tracks software evaluation trends across 2 million companies worldwide, including buyer insights from TransLingo Japan IT executives and key decision makers. As part of ARTW Buyer Intent and technographics insights, these findings provide useful visibility into the TransLingo Japan digital transformation priorities and AI adoption trends.
Date Company Status Vendor Product Category Market
No data found
FAQ - APPS RUN THE WORLD TransLingo Japan Technographics
TransLingo Japan is a Professional Services organization based in Japan, with around 120 employees and annual revenues of $3.0 million.
TransLingo Japan operates a diverse technology stack with applications such as Phrase TMS, WordPress and GMO Internet DNS, covering areas like Natural Language Processing, Web Content Management and Domain Name System (DNS).
TransLingo Japan has invested in cloud applications and AI-driven platforms to optimize efficiency and growth, collaborating with vendors such as Phrase, Automattic and GMO.
TransLingo Japan recently adopted applications including Phrase TMS in 2023, GlobalSign SSL RSA in 2020 and WordPress in 2018, highlighting its ongoing modernization strategy.
APPS RUN THE WORLD maintains an up-to-date database of TransLingo Japan’s key decision makers and IT executives, available to Premium subscribers.
Our research team continuously updates TransLingo Japan’s profile with verified software purchases, vendor relationships, and digital initiatives identified from public and proprietary sources.
Subscribe to APPS RUN THE WORLD to access the complete TransLingo Japan technographics profile, including detailed breakdowns by category, vendor, and IT decision makers.