AI Buyer Insights:

Swedbank, a Temenos T24 customer evaluated Oracle Flexcube

Wayfair, a Korber HighJump WMS customer just evaluated Manhattan WMS

Moog, an UKG AutoTime customer evaluated Workday Time and Attendance

Cantor Fitzgerald, a Kyriba Treasury customer evaluated GTreasury

Citigroup, a VestmarkONE customer evaluated BlackRock Aladdin Wealth

Michelin, an e2open customer evaluated Oracle Transportation Management

Westpac NZ, an Infosys Finacle customer evaluated nCino Bank OS

Swedbank, a Temenos T24 customer evaluated Oracle Flexcube

Wayfair, a Korber HighJump WMS customer just evaluated Manhattan WMS

Moog, an UKG AutoTime customer evaluated Workday Time and Attendance

Cantor Fitzgerald, a Kyriba Treasury customer evaluated GTreasury

Citigroup, a VestmarkONE customer evaluated BlackRock Aladdin Wealth

Michelin, an e2open customer evaluated Oracle Transportation Management

Westpac NZ, an Infosys Finacle customer evaluated nCino Bank OS

List of Lingohub Customers

Apply Filters For Customers

Logo Customer Industry Empl. Revenue Country Vendor Application Category When SI Insight
Chipolo Manufacturing 49 $11M Slovenia Lingohub Lingohub Web Content Management 2018 n/a
In 2018, Chipolo implemented Lingohub as a centralized translation management system. The deployment targeted Web Content Management across its website, native mobile apps, web application and product documentation to support 21 languages and scale global coverage. Lingohub was configured to centralize translation memory and a shared termbase, standardizing glossaries and enabling reuse of translated segments across content types. The implementation embedded localization workflows and role-based translation task orchestration to align content owners, in-house reviewers and external linguists with consistent handoff and QA checkpoints. The solution unified multilingual source files and translation artifacts for website content, app strings and documentation, covering product, marketing and support content within a single translation repository. Operational scope emphasized centralized asset management and reconciliation of translated resources to reduce fragmented translation processes across channels. Governance relied on the termbase and translation memory to enforce consistent terminology and to create staged review and approval gates for localized content. This web-content localization project doubled localization speed and improved consistency via termbase and translation memory, reducing manual effort and costs.
Flightradar24 Aerospace and Defense 150 $20M Sweden Lingohub Lingohub Web Content Management 2021 n/a
In 2021, Flightradar24 implemented Lingohub to localize its web and mobile applications into 12 languages and expand its non English subscriber base. The deployment used Lingohub as a Web Content Management solution operated from Sweden to centralize localization for both the public website and mobile client. The implementation emphasized translation workflow automation and in house translation management within Lingohub, enabling Flightradar24 teams to manage string extraction, contextual translation, and review cycles inside the platform. Standard Web Content Management capabilities such as translation memory, glossary management, and language branching were applied to maintain consistency across UI text and editorial content and to accelerate translation throughput. Operational scope covered product, content, and growth teams responsible for web and mobile experiences, with governance and processes originating at the Sweden headquarters and applied to global releases. The localization effort specifically targeted the non English subscriber base and supported usage expansion across more than 130 countries. Governance was reoriented toward centralized in house translation ownership and workflow orchestration tied to the product release cadence, enabling coordinated updates across channels. The Lingohub implementation accelerated translation workflows, enabled in house translation management, and supported Flightradar24 growth to users across 130 countries.
Tractive Manufacturing 278 $105M Austria Lingohub Lingohub Web Content Management 2015 n/a
In 2015, Tractive implemented Lingohub to centralize and automate localization for its website, mobile and web apps. The deployment positioned Lingohub within Tractive’s Web Content Management stack to manage multilingual content and translation workflows across the organization based in Austria. The Lingohub implementation consolidated translation memory and workflow orchestration, enabling reuse of translations and automation of content handoffs. Configuration focused on category-aligned capabilities such as string extraction, translation memory management, and API-driven localization endpoints to reduce manual intervention and streamline continuous localization for product and marketing content. Integrations were a core part of the engagement, Lingohub was connected to Figma for design asset localization and to GitHub and Bitbucket for repository synchronization with code and content. These integrations enabled tighter alignment between design, development, and localization teams and allowed content changes to flow from design and source control into the translation process. Governance shifted to a centralized translation management approach, with translation memory and APIs reducing developer involvement in localization tasks. The scope covered support for 17 languages across Tractive’s website, mobile and web apps and extended the company’s reach to more than 175 countries, while improving time to market and reducing developer workload through automation.
Showing 1 to 3 of 3 entries

Buyer Intent: Companies Evaluating Lingohub

ARTW Buyer Intent uncovers actionable customer signals, identifying software buyers actively evaluating Lingohub. Gain ongoing access to real-time prospects and uncover hidden opportunities.

Discover Software Buyers actively Evaluating Enterprise Applications

Logo Company Industry Employees Revenue Country Evaluated
No data found
FAQ - APPS RUN THE WORLD Lingohub Coverage

Lingohub is a Web Content Management solution from Lingohub.

Companies worldwide use Lingohub, from small firms to large enterprises across 21+ industries.

Organizations such as Tractive, Flightradar24 and Chipolo are recorded users of Lingohub for Web Content Management.

Companies using Lingohub are most concentrated in Manufacturing and Aerospace and Defense, with adoption spanning over 21 industries.

Companies using Lingohub are most concentrated in Austria, Sweden and Slovenia, with adoption tracked across 195 countries worldwide. This global distribution highlights the popularity of Lingohub across Americas, EMEA, and APAC.

Companies using Lingohub range from small businesses with 0-100 employees - 33.33%, to mid-sized firms with 101-1,000 employees - 66.67%, large organizations with 1,001-10,000 employees - 0%, and global enterprises with 10,000+ employees - 0%.

Customers of Lingohub include firms across all revenue levels — from $0-100M, to $101M-$1B, $1B-$10B, and $10B+ global corporations.

Contact APPS RUN THE WORLD to access the full verified Lingohub customer database with detailed Firmographics such as industry, geography, revenue, and employee breakdowns as well as key decision makers in charge of Web Content Management.