List of Acclaro Translation and Localization Customers
Irvington, 10533, NY,
United States
Since 2010, our global team of researchers has been studying Acclaro Translation and Localization customers around the world, aggregating massive amounts of data points that form the basis of our forecast assumptions and perhaps the rise and fall of certain vendors and their products on a quarterly basis.
Each quarter our research team identifies companies that have purchased Acclaro Translation and Localization for Natural Language Processing from public (Press Releases, Customer References, Testimonials, Case Studies and Success Stories) and proprietary sources, including the customer size, industry, location, implementation status, partner involvement, LOB Key Stakeholders and related IT decision-makers contact details.
Companies using Acclaro Translation and Localization for Natural Language Processing include: Microsoft, a United States based Professional Services organisation with 221000 employees and revenues of $243.00 billion, WorkForce Software, a United States based Professional Services organisation with 780 employees and revenues of $140.0 million, Airbiquity, a United States based Professional Services organisation with 56 employees and revenues of $7.0 million and many others.
Contact us if you need a completed and verified list of companies using Acclaro Translation and Localization, including the breakdown by industry (21 Verticals), Geography (Region, Country, State, City), Company Size (Revenue, Employees, Asset) and related IT Decision Makers, Key Stakeholders, business and technology executives responsible for the software purchases.
The Acclaro Translation and Localization customer wins are being incorporated in our Enterprise Applications Buyer Insight and Technographics Customer Database which has over 100 data fields that detail company usage of software systems and their digital transformation initiatives. Apps Run The World wants to become your No. 1 technographic data source!
Apply Filters For Customers
| Logo | Customer | Industry | Empl. | Revenue | Country | Vendor | Application | Category | When | SI | Insight |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Airbiquity | Professional Services | 56 | $7M | United States | Acclaro | Acclaro Translation and Localization | Natural Language Processing | 2014 | n/a |
In 2014 Acclaro translated Airbiquity’s Choreo connected-vehicle platform into 32 languages using Acclaro Translation and Localization. The engagement was a product/software localization assignment for automotive infotainment and operated as a Translation and Localization deployment to support global OEM deployments.
Workstreams implemented with Acclaro Translation and Localization included localization of in-vehicle head-unit UI strings, system framework text, and integrated third-party app strings for consumer services such as TripAdvisor and Spotify. The effort covered string extraction, linguistic translation and adaptation, contextual QA, and reintegration of localized assets into the Choreo build and release artifacts.
The implementation targeted APAC, EMEA, Middle East, and Latin America, delivering multilingual UI and embedded app content across regional OEM programs. The project localized both platform UI components and third-party app content, coordinating string handoffs between Airbiquity’s Choreo platform and external app providers to maintain consistency in head-unit presentation and app integration.
Governance and rollout focused on coordinated program management with Airbiquity product engineering and OEM teams, establishing localization QA gates, release synchronization, and controlled string management workflows to support staged regional deployments. The Acclaro Translation and Localization engagement centered on operationalizing multilingual content for connected-vehicle infotelematics and embedded app experiences.
|
|
|
Microsoft | Professional Services | 221000 | $243.0B | United States | Acclaro | Acclaro Translation and Localization | Natural Language Processing | 2021 | n/a |
In 2021, Microsoft engaged Acclaro to deploy Acclaro Translation and Localization for Customer Experience and Success content. The Acclaro Translation and Localization implementation supported large scale localization across 47 languages for customer support and customer experience materials, and it is associated with the Apps Category "".
Acclaro delivered the engagement using its WordsOnline platform and AI powered translation engines combined with human post editing. Implemented functional capabilities included AI assisted translation workflows, content ingestion and staging, reuse of translation memory and terminology management, and structured post editing review loops to maintain linguistic consistency across support articles and knowledge base content.
Operational scope covered Microsoft Customer Experience and Success teams and the global support content lifecycle, aligning localization pipelines with content creation and publishing workflows across regions. The implementation emphasized continuous processing of customer support content and content governance between localization teams and product support stakeholders.
Governance relied on AI assisted workflows plus human post editing to balance speed and quality, and the engagement explicitly targeted increased global engagement and reduced localization costs as outcomes. The Acclaro Translation and Localization deployment therefore connected platform level translation capabilities with operational content workflows to support Microsoft’s global customer support and experience functions.
|
|
|
WorkForce Software | Professional Services | 780 | $140M | United States | Acclaro | Acclaro Translation and Localization | Natural Language Processing | 2012 | n/a |
In 2012, WorkForce Software engaged Acclaro Translation and Localization to localize user interface and training content, establishing a formal Translation and Localization program for its HRTech and product materials across EMEA, APAC, and North America. The Acclaro Translation and Localization engagement centralized localization for WorkForce Software, targeting HR and training assets and supporting expansion into more than 30 markets while delivering content in 32 languages with 3 to 5 day turnaround windows.
The implementation focused on translating UI strings, instructor-led and eLearning training content, and release documentation, and it introduced scalable localization workflows and consistency controls typical of Translation and Localization programs. Workstreams included content intake and batching, reuse-oriented translation memory and terminology management to improve consistency, and accelerated review cycles to enable faster release cadence.
Operational scope covered HR, product management, and training functions, with regional rollouts across EMEA, APAC, and North America and governance around standardized style and terminology to support reproducible localization. The case study reports improved consistency, faster releases, and scalable workflows as primary outcomes from the Acclaro Translation and Localization engagement.
|
Buyer Intent: Companies Evaluating Acclaro Translation and Localization
Discover Software Buyers actively Evaluating Enterprise Applications
| Logo | Company | Industry | Employees | Revenue | Country | Evaluated | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No data found | ||||||||