AI Buyer Insights:

Swedbank, a Temenos T24 customer evaluated Oracle Flexcube

Citigroup, a VestmarkONE customer evaluated BlackRock Aladdin Wealth

Cantor Fitzgerald, a Kyriba Treasury customer evaluated GTreasury

Michelin, an e2open customer evaluated Oracle Transportation Management

Moog, an UKG AutoTime customer evaluated Workday Time and Attendance

Wayfair, a Korber HighJump WMS customer just evaluated Manhattan WMS

Westpac NZ, an Infosys Finacle customer evaluated nCino Bank OS

Swedbank, a Temenos T24 customer evaluated Oracle Flexcube

Citigroup, a VestmarkONE customer evaluated BlackRock Aladdin Wealth

Cantor Fitzgerald, a Kyriba Treasury customer evaluated GTreasury

Michelin, an e2open customer evaluated Oracle Transportation Management

Moog, an UKG AutoTime customer evaluated Workday Time and Attendance

Wayfair, a Korber HighJump WMS customer just evaluated Manhattan WMS

Westpac NZ, an Infosys Finacle customer evaluated nCino Bank OS

List of Localizer Website Translation and Localization Tool Customers

loading spinner icon



Apply Filters For Customers

Logo Customer Industry Empl. Revenue Country Vendor Application Category When SI Insight
Ashop Professional Services 20 $2M Australia Localizer Localizer Website Translation and Localization Tool Web Content Management 2017 n/a
In 2017, Ashop deployed the Localizer Website Translation and Localization Tool to introduce multilingual capabilities to its customer-facing website, aligning the initiative with Web Content Management activities for marketing and client engagement. The Localizer Website Translation and Localization Tool was implemented as a site-level localization layer that externalizes translatable content from page templates, enabling in-context editing and automated language switching for visitors. The implementation emphasized core translation and localization capabilities typical of Web Content Management, including translation memory, machine-assisted translation with human post-editing workflows, and language selector functionality embedded in the site front-end. Operational scope centered on the public website and marketing content, with configuration to enforce editorial approval and content owner signoff during the publish pipeline, and integration points into Ashop's existing website content stack to orchestrate content extraction, localized asset delivery, and release cadence.
Buddy Holdings Pte Professional Services 10 $2M Singapore Localizer Localizer Website Translation and Localization Tool Web Content Management 2020 n/a
In 2020, Buddy Holdings Pte implemented Localizer Website Translation and Localization Tool. The Localizer Website Translation and Localization Tool was deployed onto the company public website as a Web Content Management capability to centralize multilingual content delivery and manage language variants. Implementation focused on embedding localization controls into the site content lifecycle, configuring language variant management, in context content editing, and translation workflow orchestration consistent with web content localization practices. Operational scope covered the corporate website and engaged marketing and communications functions for content authoring and publishing, with governance changes that introduced structured content review and translator approval steps and defined content ownership by language within the organization in Singapore.
Canada Games Council Leisure and Hospitality 30 $3M Canada Localizer Localizer Website Translation and Localization Tool Web Content Management 2020 n/a
In 2020 Canada Games Council implemented Localizer Website Translation and Localization Tool to manage multilingual content on its public site, aligning the deployment with its Web Content Management footprint. The Localizer Website Translation and Localization Tool was embedded into the website delivery layer to provide centralized translation services for site pages and user-facing content. The implementation focused on translation management capabilities typical of web content localization, including on page editing and preview, language switcher deployment, automated translation workflows, and reuse of translation memory to maintain consistency. Configuration emphasized content tagging and scoped publishing so content owners could stage translated pages alongside source content before publish. Integrations concentrated on the website content delivery and CMS workflows, connecting localized assets into existing site templates and publication pipelines. Operational ownership landed with marketing and communications, with governance established around content review and approval workflows to coordinate authors, translators, and publishing cadence.
CoCaptain Professional Services 10 $2M United States Localizer Localizer Website Translation and Localization Tool Web Content Management 2020 n/a
In 2020 CoCaptain implemented the Localizer Website Translation and Localization Tool on its public site. The deployment is positioned within Web Content Management, where the Localizer Website Translation and Localization Tool is used to enable multilingual pages and a site level language selection experience supporting marketing and client engagement functions. Configuration work focused on translation memory, machine translation configuration, in context editing, content extraction, and localized page publication, aligning with common Web Content Management workflows for string management and synchronized content updates. For a 10 person professional services firm the implementation emphasizes lightweight configuration and ongoing in tool content approval flows rather than heavy IT orchestration. Operational scope was limited to the corporate website and managed by a small cross functional team combining marketing and operations, which established reviewer and translator approval workflows inside Localizer. The implementation leverages standard localization modules to automate content harvesting, translator assignment, and delivery of localized assets to the live site, with governance centered on content owners and the Localizer interface for maintenance. No enterprise system integrations are documented, the focus remains on website content delivery and localized content lifecycle within the Web Content Management context.
Fdr Services Corp. Professional Services 107 $12M United States Localizer Localizer Website Translation and Localization Tool Web Content Management 2020 n/a
In 2020, Fdr Services Corp. implemented Localizer Website Translation and Localization Tool on its public website, using the Localizer Website Translation and Localization Tool to address multilingual content needs within the Web Content Management domain. The deployment targeted the corporate site hosted at fdrcorp.com and positioned the application as the primary runtime and management layer for localized customer-facing content. The implementation configured core localization capabilities typical of Web Content Management use cases, including in-context editing for translators, translation memory and glossary enforcement, language detection and content segmentation, and workflow orchestration for review and publishing. Localizer Website Translation and Localization Tool was set up to centralize translation assignments and approvals, enabling marketing and content owners to manage versions and approvals inside a single localization workflow. Operational coverage focused on marketing and customer experience functions, aligning multilingual publishing with the existing content publishing cadence of the website. Governance was organized around content owners and marketing stakeholders who controlled localization requests and quality checks through the tool, with staged rollout of localized pages across the site to manage operational risk and maintain content consistency.
Professional Services 160 $18M United States Localizer Localizer Website Translation and Localization Tool Web Content Management 2019 n/a
Banking and Financial Services 60 $7M United States Localizer Localizer Website Translation and Localization Tool Web Content Management 2023 n/a
Banking and Financial Services 130 $20M United States Localizer Localizer Website Translation and Localization Tool Web Content Management 2022 n/a
Manufacturing 15 $1M United States Localizer Localizer Website Translation and Localization Tool Web Content Management 2022 n/a
Professional Services 20 $881M Mexico Localizer Localizer Website Translation and Localization Tool Web Content Management 2017 n/a
Showing 1 to 10 of 27 entries

Buyer Intent: Companies Evaluating Localizer Website Translation and Localization Tool

ARTW Buyer Intent uncovers actionable customer signals, identifying software buyers actively evaluating Localizer Website Translation and Localization Tool. Gain ongoing access to real-time prospects and uncover hidden opportunities. Companies Actively Evaluating Localizer Website Translation and Localization Tool for Web Content Management include:

  1. Dynamic IT, a New Zealand based Professional Services organization with 10 Employees

Discover Software Buyers actively Evaluating Enterprise Applications

Logo Company Industry Employees Revenue Country Evaluated
No data found
FAQ - APPS RUN THE WORLD Localizer Website Translation and Localization Tool Coverage

Localizer Website Translation and Localization Tool is a Web Content Management solution from Localizer.

Companies worldwide use Localizer Website Translation and Localization Tool, from small firms to large enterprises across 21+ industries.

Organizations such as Four J'S Development Tools Latinoamerica, Harry Reid International Airport, formerly McCarran International Airport, Pacvue, Marin Community Clinics and Indian Hills Community College Foundation are recorded users of Localizer Website Translation and Localization Tool for Web Content Management.

Companies using Localizer Website Translation and Localization Tool are most concentrated in Professional Services, Transportation and Healthcare, with adoption spanning over 21 industries.

Companies using Localizer Website Translation and Localization Tool are most concentrated in Mexico and United States, with adoption tracked across 195 countries worldwide. This global distribution highlights the popularity of Localizer Website Translation and Localization Tool across Americas, EMEA, and APAC.

Companies using Localizer Website Translation and Localization Tool range from small businesses with 0-100 employees - 59.26%, to mid-sized firms with 101-1,000 employees - 37.04%, large organizations with 1,001-10,000 employees - 3.7%, and global enterprises with 10,000+ employees - 0%.

Customers of Localizer Website Translation and Localization Tool include firms across all revenue levels — from $0-100M, to $101M-$1B, $1B-$10B, and $10B+ global corporations.

Contact APPS RUN THE WORLD to access the full verified Localizer Website Translation and Localization Tool customer database with detailed Firmographics such as industry, geography, revenue, and employee breakdowns as well as key decision makers in charge of Web Content Management.